главная содержание вернуться к содержанию предыдущая глава следующая глава

 

СВЯЩЕННЫЕ ДИАГРАММЫ

 

Калам Патту

 

Богине Бхагавати в Керале поклоняются не только в виде изображений и перевоплощенных жрецов, но и в виде символических фигур (калам), которые рисуют на полу в храме художники из особой группы, именуемой Куруппу. Фигуры рисуют порошками пяти священных цветов: белый из рисовой муки, желтый из куркумы, красный из куркумы, смешанной с известняком, зеленый из измельченных сухих листьев, и черный из обугленной рисовой шелухи.

Калам Патту – это ритуал службы, проводимой как в храме, так и там, где пожелают верующие. Рама, поддерживаемая четырьмя шестами, помещается в храме напротив изображения, украшается бахромой из пальмовых листьев и гирляндами из белых цветов чампака. Латунные масляные светильники и подношения в виде риса, кокосов и сахара-сырца раскладываются по сторонам и углам церемониального сооружения. Меч богини кладется на стул, покрытый материей, напротив святилища.

Сначала очертания фигуры богини Бхагавати рисуются на полу черным порошком, а затем художник наполняет их цветами. Глаза делаются выпуклыми, а груди формируются из двух горок риса, покрытых цветным порошком. Лицо богини светло-зеленого цвета, зубы и клыки – ослепительно белые, а сложный головной убор и украшения великолепно прорисованы. После завершения работы, форма шестирукой богини становится настолько яркой и жизненной по своей экспрессивности, что кажется, готова подняться с пола.

Снаружи у входа в храм барабанщики играют приветствие Дева Вадья, а дудочники аккомпанируют гимну, в котором воспеваются качества и чудесные деяния богини. Священник из особой касты, Каро Панникар, с длинными волосами, одетый в длинное лунги, начинает танец, и по мере усиления амплитуды танца он впадает в транс и размахивает своим мечом.

Затем ритуал в храме проводит брахман Нампутири, сидящий в ногах фигуры богини. Он поет и совершает ритуальные телодвижения, призывая богиню. Фигура окропляется водой, и ей жертвуются цветы. Цветы и прасадам (освященная пища) раздаются верующим, в это время исполняется прекрасная Ната Рага на Нагасвараме[1] под бой барабана. Каро Панникар обходит вокруг фигуры калам несколько раз в состоянии транса, срывая цветочные гирлянды и украшения и бросая их на фигуру богини, пока она совершенно не потеряет форму и не смешается в сероватую массу.

На следующий день на месте богини изображается фигура бога Аййаппана, и ритуал повторяется снова. Аййаппан – это бог полей, великий охотник. Он – сын бога Шивы и чаровницы Мохини, переодетого бога Вишну.

 

Культ змеи

 

Нага-панчам – это индуистский фестиваль, который проводится раз в году для поклонения змеиным божествам (нагам). На стенах деревенских домов рисуют желтой пастой изображение кобры, которому поклоняются и подносят молоко и цветы. Сельские жители идут в лес, чтобы поставить молоко рядом с норами змей и муравейниками. Иногда их сопровождает заклинатель змей, приманивающий их своей музыкой-пунги. Заклинатели змей из больших и малых городов носят кобр в корзине, и позволяют людям за несколько монет кормить их молоком.

В Южной Индии поклонение змеиным божествам – это довольно древний культ. Жертвенные каменные плиты, называемые Нагакалы, с вырезанными на них змеями, можно увидеть в храмовых двориках, рощах и садах. Их погружают в пруды и озера, где, по поверью, обитают духи змей, чтобы камень вобрал в себя дух змеи. Через некоторое время их вытаскивают обратно и устанавливают с соответствующими мантрами и ритуалами как постоянные святилища. Фигуры змей символизируют душу земли, их существует три типа: змеиная царица с телом женщины, длинным хвостом и раскинутым над головой зонтиком из змеиных голов, царь змей с множеством голов и пара влюбленных змей, слившихся в объятии. Бездетные женщины, мечтающие о потомстве, поклоняются Нагакалам и жертвуют им подношения.

В Керале, земле лесов и обработанных полей, число рептилий настолько велико, что с наступлением темноты люди передвигаются с зажженными светильниками или факелами из сушеных пальмовых листьев, чтобы не наступить на них. Змеиные святилища для поклонения устанавливаются в садах и рощах.

 

Пампин Туллал – ритуал Танцующих Змей

 

Пуллавана, змеиного жреца и музыканта, можно встретить бродящим по деревенским дорогам Кералы. Он поет хвалебные песни змеиным божествам и приходит к змеиным святилищам (Читракутам), если его позовут.

Пуллаван подыгрывает своей песне на Куддам, большом земляном сосуде, который задает как ритм, так и тональность. На дне сосуда проделывается отверстие и затягивается кожей, к которой крепится струна из кишки, выходящая через горлышко сосуда, лежащее на правом колене Пуллавана. Струна из кишки привязана к кривой палке, зажатой левой ступней так, что натяжение струны может варьироваться, издавая звуки разной тональности. Струну пощипывают приспособлением из рога или дерева. Спутник Пуллавана играет на Вина-кинджу, скрипкообразном инструменте из дерева, на котором играют смычком. Это непростой инструмент. Он имеет идеальную форму и служит прекрасным дополнением к гимнам, которые поет Пуллаван.

Пуллаван – змеиный жрец с Виной - Кунджу (скрипкой) и певец с Куддам (музыкальным инструментом в виде горшка)

В Керале существует обряд, когда домохозяин старается умилостивить змеиных божеств с помощью сложной церемонии под названием Пампин Туллал – «Танцующие Змеи». Пуллаван делает все необходимые приготовления, и сам присутствует в качестве змеиного жреца. Перед домом возводится сооружение из четырех шестов, где должна проходить церемония. Под этим сооружением помещается навес из белой материи, который крепится к четырем шестам из священного дерева пала. Шесты повязываются белой тканью с черной, красной и зеленой полосами, а обрамление украшают пальмовой бахромой и гирляндами. На земле под навесом подготавливается ровная площадка, и освящается ритуалом. Пуллаван рисует на земле диаграмму в виде двух обвившихся змей с контуром из черного порошка и белой рисовой муки. Промежутки между кольцами змей заполняются красным и зеленым порошком. По окончании работы этот симметричный рисунок выглядит как чудесный вельветовый ковер. К четырем шестам подвешивают латунные масляные лампады, а по трем сторонам ставятся храмовые светильники. По краям диаграммы раскладываются подношения в виде риса, коричневого сахара, кокоса, воды и молока.

Пуллаван сидит в головах у змей. Он просит благословения у Ганеши, слоноголового божества, дарующего успех в проведении ритуала, и размахивает благовониями или лампадой. Затем он молится змеиным божествам и кладет подношения на диаграмму.

Мужчина-домохозяин со сложенными руками выражает почтение змеиным божествам, и, взяв связку только что проросших цветков кокоса между ладоней, обходит вокруг диаграммы, делая ритмичные шаги и стилизованные движения под музыку Куддам. Совершая второй круг, он несет сосуд с водой, а в третий раз он, танцуя, размахивает зажженным светильником. Затем Пуллаван медитирует и бросает цветы на фигуры змей и жжет благовония.

Потом две молодые девушки, одетые в белое, садятся со скрещенными ногами на землю у края диаграммы, напротив Пуллавана. Он дает каждой девушке связку цветов арека и начинает под музыку петь хвалебные песни змеиным божествам.  Девушки начинают раскачиваться, это продолжается какое-то время, пока ими не овладеет дух змей.

Музыка становится быстрее, а их завязанный в узел волосы рассыпаются из-за болтания головой. Они начинают бить фигуры змей цветами арека, двигаясь со скрещенными ногами по диаграмме, пока фигуры не сотрутся. В конце концов, они впадают в состояние транса и идут качающейся походкой в змеиную рощу в сопровождении поющего Пуллавана. Когда они доходят до змеиного святилища (Читракутам), девушки садятся на корточки на этом месте с цветами арека. Тогда Пуллаван спрашивает их, какие змеиные божества присутствуют, и девушки отвечают, называя божества, которые довольны церемонией. Затем девушки теряют сознание, их уносят домой, и приводят в чувство.

На следующий день на месте диаграммы изображается фигура ужасного демона, и Пуллаван проводит заключительную церемонию изгнания злых сил.


[1] См. Приложение «Музыкальные инструменты Индии».